Showing posts with label learn marwari. Show all posts
Showing posts with label learn marwari. Show all posts

Tuesday, 27 September 2016

I don't like you- Marwari translation

Well, I can't imagine a scenario where one would want to say this to a Marwari IN Marwari but just so you should  know, I'm translating it. It may come in handy, who knows!

"I don't like you"

Translation

Informal
To him & her: Tu mahnne pasand koni.


Respectful
To him & her: Aap mahnne pasand koni.

BONUS!!

If you want to make an impact and truly mean what you are saying, then you should try this:

"I don't like you at all"

Translation

Informal
To him & her: Tu mahnne bilkul bhi pasand koni.


Respectful
To him & her: Aap mahnne bilkul bhi pasand koni.



(Cheesy picture courtesy: town in Rajastan) 

Wednesday, 21 September 2016

Can I ask you a question? Marwari Translation

Well this could come in handy when you're about to or want to ask some question to a marwari person. Just to have a personal touch and to make the person realize that it's something important you're going to ask, you could try asking it in marwari language. And this is how you should:


"Can I ask you a question?"

Translation

Informal(common for both the genders)
To him and her: Kai mai thanne ek prashn pooch saku?


Respectful (common for both the genders)
To him and her: Kai mai aapne ek prashn pooch saku?





Tuesday, 3 May 2016

Where have you been? Marwari Translation

You're waiting for someone at someplace or you've simply planned to meet up someone. The first thing you ask him/her on seeing them is 'Where have you been?' or 'Where did you go?' 

Let's see how you'd ask this question in Marwari.


"Where did you go?"


Translation

Informal
To him: Tu siddh gayo tho? or Tu khatte gayo tho?
To her: Tu siddh gayi thi? or Tu khatte gayi thi?

Respectful (common for both the genders)
Aap siddh gaya tha? or Aap khatte gaya tha?


Now let's look at another form of asking the same question.

"Where have you been?"

Translation

Informal
To him: Siddh jaane aariyo hai? or Khatte jaane aariyo hai?
To her: Siddh jaane aari hai? or Khatte jaane aari hai?

Respectful (common for both the genders)
Siddh jaane aariya ho? or Khatte jaane aariya ho?






Sunday, 24 January 2016

I don't like it- Marwari translation

I have been updating all the positive phrases until now. How about learning something negative?

You see, life is not fair at all times. You have to say a no when needed. You have to be a little negative and probably just saying 'I don't like it' would convey what you're trying to say.

Suppose you don't seem to like something. You say 'I don't like it' or 'I didn't like it'. Plain and simple.

Now let me tell you how would you say that in Marwari.

1) I don't like it

Translation:

Mahnne accho nahi lage.

or

Mahnne accho nahi lagriyo hai.


2) I didn't like it

Translation:

Mahnne accho nahi lago.

or

Mahnne accho nahi lagyo.





Good luck and happy learning!  

Wednesday, 13 May 2015

I want to learn Marwari- translation

So when you start learning a language, it so happens that you ask someone who is very much familiar with it to teach you. You can simply go tell the person to teach you the language. No big deal. But just to make sure the person teaching you takes you seriously, start with saying the same phrase in the language you want to learn. In our case it is  Marwari.

I want to learn Marwari

Translation:

Mahnne Marwari seekhno hai.
or
Mahnne Marwari seekhni hai.

Here, the former is typical Marwari and the latter is Marwari mixed with Hindi. The latter is mostly used when you want to ask in a formal way.

Thursday, 12 March 2015

You look beautiful/handsome. Marwari translation

The most romantic or pleasing phrase anyone could use would be 'you look beautiful'.
This works all the time when you use it in someone's native language.
If you're travelling to Rajasthan or giving your best shot to a Marwari (you know what I mean), this could help you a lot.

This also is said in 2 ways.

One being respectful and the other being informal.

You look very beautiful/handsome

Translation

Respectful
To tell him: Aap ghana futra dikho
To tell her: Aap ghani futri dikho

Informal
To tell him: Tu ghano futro dikhe
To tell her: Tu ghani futri dikhe


Wednesday, 4 March 2015

Where are you from? Marwari Translation

This is the question we ask to any stranger right after asking their name. Where are you from?
You will learn how to ask this in Marwari. Asking this to someone who speaks Marwari obviously shows that he/she is from Rajasthan. But you see Rajasthani people are spread all over the world.

This question too is asked in 2 forms.

One in a respectful way and the other in an informal way.

Where are you from?

Translation:

Respectful:

Aap katta ra ho?

Informal:

To ask him: Tu katta ro hai? 
To ask her: Tu katta ri hai?


Tuesday, 3 March 2015

How are you? Marwari Translation

So it's a been a while since I blogged. Sorry for that!
Today you'd learn the basic stuff which we ask almost every one we meet.
"How are you?"

In Marwari, this is asked in two ways.
One being in a respectful way and the other in an informal way.

How are you? Doing good?

Translation:

Respectful:

Kikan ho? Theek ho?


Informal:

Kikan hai? Theek hai?




Sunday, 27 October 2013

What are you doing? Marwari translation

You're going to ask this a lot to almost everyone who knows Marwari. They won't be surprised to hear it but they'll definitely get the feeling of 'he/she is one among us'.
Even this question has two forms of asking. One is for the male and the other is for the female.

1)Asking a male

What are you doing?

Translation:

Tu kai karriyo hai?

2)Asking a female

What are you doing?

Translation:

Tu kai karrahi hai?

Saturday, 26 October 2013

Where are you going? Marwari Translation

Today you will learn how to ask him/her as of where he/she is going. Another phrase which is used in our day to day life. There are two forms of asking this question. One is asking to a male and the other is asking to a female.

1)Asking a male
Where are you going?

Translation :
Tu khatte jariyo hai?

2)Asking a female
Where are you going?

Translation:
Tu khatte jarahi hai?

Friday, 25 October 2013

You had lunch? Marwari Translation

Today I will teach you how to ask a Rajasthani man/woman whether he/she had food in Marwari.
In Marwari, there are no specific words for 'Breakfast', 'Lunch' or 'Dinner' as in English. It is generally called as food.

But, there are two ways of asking this question. Number one is asking it to a male and number two is asking it to a female.

1) Asking a male
Had your lunch/breakfast/dinner?

Translation :
Khaano khaliyo kai?



2) Asking a female
Had your lunch/breakfast/dinner?

Translation:
Khaano khaali  kai?

Tuesday, 22 October 2013

What is your name? Marwari Translation

Most frequently when we try to learn a language, we commonly ask 'how to ask for a person's name?"
Here is how you ask for a person's name in Marwari

What is your name?
*translation*
Thaaro naam kai hai?

Simple as that.

Commonly used Marwari Phrases.

Starting from today, I will post a few frequently used Marwari phrases which are used almost everyday. I received a few e-mails stating that people are facing problems with learning Marwari words. Learning the words can be a hectic job, specially for the beginners.

Keep coming back for more, I'm not giving up until I teach you Marwari perfectly!!

Friday, 19 July 2013

Basic Marwari Words

To get started with, you must learn some basic Marwari words which is used in our day to day life. Marwari is a a language which is just spoken and not written. It has no script of its own. Most of the language, if you listen carefully, is similar to Hindi.

Basic words:

English   To   Marwari

Hello : Khammaosa

Girl : Chhori

Boy : Chhora

Man : Aadmi

Woman : Lugai

Kid : Taabar

Day : Din

Today : Aaj

Tomorrow : Kaale

Yesterday : Kaale

Day after tomorrow : Parson

Day before yesterday : Parson

Teacher : Maatsa

Bulb : Lattoo

Mother : Maasa

Father : Baasa

Mother-in-law : Sasuma

Father-in-law : Sasurji

Brother : Bhaisa

Sister : Behan

Sister's son (Nephew) : Bhanjo

Sister's daughter (Niece) : Bhanjie

Brother's son (Nephew) : Bhatijo

Brother's daughter (Niece) : Bhatijie

Father's brother(Uncle) : Kako

Father's sister-in-law(Aunt) : Kaki

Father's sister(Aunt) : Bhua

Father's brother-in-law(Uncle) : Fufaji

Mother's sister(Aunt) : Maasiji

Mother's brother-in-law(Uncle) : Maasaji

Mother's brother(Uncle) : Mamaji

Mother's sister-in-law (Aunt) : Mamiji

The next set of words is getting ready. Until then get comfortable with the above words. Happy learning!!!

Friday, 30 November 2012

Learning Marwari Easily


If you are searching on the internet to learn Marwari (marwadi) and you find nothing then this is the place where you can learn to speak Marwari easily!. Yes, it ain't no rocket science, and for your information, Marwari language does not have any script. So you don't have to learn how to write, its just that you will have to learn how to speak and I'm going to guide you. I can see that smile on your face ;)